رباعیات خیام خوشنویسی شدند/ از خیام تا فیتزجرالد در «خطوط بی مرز»نمایشگاهی با محوریت شعر و شعور از آثار خوشنویسی رباعیات خیام به زبان انگلیسی و فارسی، در باغ موزه هنر ایرانی برقرار است. - رباعیات خیام خوشنویسی شدند/ از خیام تا فیتزجرالد در خطوط بی مرز نمایشگاهی با محوریت شعر و شعور از آثار خوشنویسی رباعیات خیام به زبان انگلیسی و فارسی، در باغ موزه هنر ایرانی برقرار است. به گزارش خبرگزاری مهر ، نمایشگاه خوشنویسی رباعیات خیام به 2 زبان فارسی و لاتین با عنوان خطوط بی مرز به همت و تلاش پریسا افتخاری و نیلوفر فتاحی در باغ موزه هنر ایرانی افتتاح شد. این نمایشگاه در بخش فارسی توسط پریسا افتخاری خوشنویس قلم و خودکار به رشته تحریر درآمده و بخش لاتین آن که ترجمه رباعیات خیام توسط فیتزجرالد است توسط نیلوفر فتاحی هنرمند خوشنویسی لاتین نگارش شده است. رویکرد این 2 هنرمند در نمایشگاه خطوط بی مرز بر قابلیت تحریر و خوشنویسی است که با ساده ترین ابزار مورد استفاده روزمره انسان که همان خودکار است، شکل گرفته است. آنها کوشیده اند با بهره گیری از زیبایی های لفظی و معانی عمیق رباعیات خیام و با توانایی شگرف خود در نگارشی زیبا و بی بدلیل، آثاری ارزشمند و درخور حضور در فضای بین المللی خلق کنند. این 2 هنرمند خوشنویس این حرکت و نمایش آثار را صرفاً به این نمایشگاه خلاصه و محدود ندانستند و برنامه های فرهنگی دیگر برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |